sábado, 31 de dezembro de 2016

Feliz Ano Novo - Happy New Year


Esse ano foi intenso, com muitos altos e baixos na minha vida, mas com certeza os pontos altos foram por conta da minha família, da patinação, de Yuzuru Hanyu e de vocês fãs de Yuzuru como eu.
Tenho muito a agradecer aos fãs de Yuzuru pelo mundo que se apoiam, ajudam e se divertem na mesma intensidade. Falamos muitos idiomas, português, inglês, japonês, italiano mas nos comunicamos em "Yuzurês". Ou seja, o idioma do respeito, carinho, força e dedicação.
Essas palavras lembram alguém? Pois é nos somos o reflexo da postura e atitudes de Yuzuru Hanyu.
Eu só quero desejar a todos que fazem parte dessa loucura boa que é ser fã de Yuzuru um feliz Ano Novo, que tenhamos muitas alegrias e sucesso.
A Yuzuru Hanyu eu desejo muita saúde, sucesso e alegrias; eu só peço que toda força, determinação, caráter, respeito  e educação de Yuzuru seja multiplicada, que seu exemplo continue a inspirar outros jovens, assim com certeza teremos anos maravilhosos pela frente.
Obrigada Yuzuru Hanyu por existir!
Obrigada a minha linda amiga Hamaguri, ao pessoal do Tumblr., do Yuzuru Hanyu International Fan Group, do Golden Skate e ao Yuzuru Hanyu, il genio talentuoso del pattinaggio.
Vejo você o ano  que vem em novas aventuras. 


This year was intense, with many ups and downs in my life, but certainly the high points were for my family, skating, Yuzuru Hanyu and you Yuzuru fans like me.
I have a lot to thank Yuzuru fans around the world who support, help and have fun at the same intensity. We speak many languages, Portuguese, English, Japanese, Italian but we communicate in "Yuzurês". That is, the language of respect, affection, strength and dedication.
Do these words remind anyone? For it is we are the reflection of the posture and attitudes of Yuzuru Hanyu.
I just want to wish everyone who is part of this good folly that is to be a Yuzuru fan a happy New Year, that we have many joys and success.
To Yuzuru Hanyu I desire much health, success and joys; I only ask that all strength, determination, character, respect and education of Yuzuru be multiplied, that his example continue to inspire other young people, so surely we will have wonderful years ahead.
Thank you Yuzuru Hanyu for existing!
Thank you my beautiful friend Hamaguri, Tumblr., Yuzuru Hanyu International Fan Group, Golden Skate and Yuzuru Hanyu, the talent genius of the pattinaggio.
See you next year on new adventures.

This video shows a little who Yuzuru Hanyu is and why we like him on and off the ice rink


                                             Source vídeo: Stella Chen


Here a summary of what was 2016 for Yuzuru Hanyu.


Mensagem dos fãs para Yuzuru Hanyu em seu aniversário

Google Images
Esses vídeos são mensagens que foram enviadas por fãs do mundo inteiro para Yuzuru Hanyu em virtude do seu aniversário.
Essa foi uma campanha feita nas redes socias por aliajackson  mais um trabalho lindo feito com amor em prol de Yuzuru e seus fãs.
Essas mensagens também foram enviadas para Yuzuru no Japão.
Assistam os vídeos e sintam quanto amor e carinho há neles, espero que essas mensagens continuem chegando para Yuzuru para que ele receba toda proteção e apoio que emanam de cada palavra e pensamento dos seus fãs. 
Obrigada aliajackson.
marino-oniram.tumblr.
 These videos are messages that have been sent by fans around the world to Yuzuru Hanyu because of his birthday.
This was a campaign done on social networks by aliajackson, plus a beautiful work done with love on behalf of Yuzuru and his fans.
These messages were also sent to Yuzuru in Japan.
Watch the videos and feel how much love and affection there is in them, I hope these messages keep coming to Yuzuru so that he receives all the protection and support that emanate from every word and thought of his fans.
Thank you aliajackson.

Here's a message about the videos:
Yuzu 22nd Birthday Wishes from Worldwide Fans
 
THANK YOU all for your birthday wishes to Yuzu!!
Altogether 700+ birthday wishes from worldwide fans in 70 countries (raw data at this link). My apology for the delay in the videos for the birthday messages as I’m struggling with some tech issues.
The first 5 parts of the videos are up. Please read each video description for the countries on that video.
The videos of messages from the following countries will be posted in due time (New Zealand, Netherland, Norway, Pakistan, Paraguay, Peru, Philippines, Poland, Puerto Rico, Qatar, Romania, Russia, Serbia, Singapore, Slovakia, Slovenia, Spain, Syria, Switzerland, Taiwan, Thailand, Turkey, UK, USA, , Ukraine, UAE, Uzbekistan, Venezuela, Vietnam).






terça-feira, 27 de dezembro de 2016

JAPANESE TEAM NOMINATIONS - 2017

Source: dayzdai

2017 Four Continents Championships

MEN: Yuzuru Hanyu, Keiji Tanaka, Shoma Uno
Substitutes: Takahito Mura, Ryuju Hino

LADIES: Wakaba Higuchi, Mai Mihara, Satoko Miyahara
Substitutes: Rika Hongo, Kanako Murakami

PAIRS: Sumire Suto/Francis Boudreau Audet, Miu Suzaki/Ryuichi Kihara

DANCE: Emi Hirai/Marien de la Asuncion, Kana Muramoto/Chris Reed

2017 World Championships

MEN: Yuzuru Hanyu, Keiji Tanaka, Shoma Uno

LADIES: Wakaba Higuchi, Mai Mihara, Satoko Miyahara

PAIRS: Sumire Suto/Francis Boudreau Audet

DANCE: Kana Muramoto/Chris Reed

2017 World Junior Championships

MEN: Kazuki Tomono, Koshiro Shimada
Subtitutes: Sena Miyake, Mitsuke Sumoto

LADIES: Marin Honda, Kaori Sakamoto, Yuna Shiraiwa

DANCE: Rikako Fusake/Aru Tateno

2017 Asian Winter Games (non-ISU Championships)

MEN: Takahito Mura, Shoma Uno
Substitutes: Ryuju Hino, Kazuki Tomono

LADIES: Rika Hongo, Satoko Miyahara
Substitutes: Kanako Murakami, Kaori Sakamoto

PAIRS: Miu Suzaki/Ryuichi Kihara, Narumi Takahashi/Ryo Shibata

DANCE: Ibuki Mori/Kentaro Suzuki, Kana Muramoto/Chris Reed

Source: seobiiiiieluv.tumblr.

Source: x

quarta-feira, 21 de dezembro de 2016

Yuzuru Hanyu - LOVE Action






Come on folks, stick to the campaign!
We will donate blood in the name of Yuzuru Hanyu.

Source: ken-love.jp

Yuzuru Hanyu out of Japan Championships

NBC Sports

Olympic champion Yuzuru Hanyu will not pursue his fifth straight national championship, pulling out of this week’s event due to the flu, according to Japanese media.

“I cannot apologize enough for being a bother and causing concern,” Hanyu said in a statement, according to Kyodo News, which added Hanyu came down with the flu last week. “I will focus on resting and treatment so I can come back fully fit.”

Hanyu, 22, won his first national title in 2012, days after turning 18 years old. He since became the first Japanese man to win an Olympic title, claimed a world title and four straight Grand Prix Final titles while breaking the records for highest-scoring short and long programs.

Hanyu can and should still be named to Japan’s three-man team for the Helsinki World Championships in late March despite missing the national championships.

In his absence, the Japanese favorite is Shoma Uno, runner-up to Hanyu the last two years.



羽生結弦が全日本選手権欠場 インフルエンザで「体調をしっかり戻していきたい」
daily.co.jp 

日本スケート連盟は21日、全日本選手権(22日開幕・大阪)で5連覇の懸かっていた男子のソチ五輪金メダリスト羽生結弦(ANA)がインフルエンザのため欠場すると発表した。羽生は15日にインフルエンザを発症。その後に咽頭炎を併発し、今後も1週間程度の安静加療が必要と診断されたという。

 羽生は連盟を通じ「応援してくださっている皆様、スケート関係者の皆様、スポンサーの皆様、メディアの皆様、そして全日本フィギュアスケート選手権大会を楽しみにしてくださっている皆様、ご心配とご迷惑をお掛けしてしまい申し訳ありません。今は安静加療に専念し、体調をしっかり戻していきたいと思っております」と、コメントを発表した。

According to comments from people who understand the rules of skating more than I, Yuzuru Hanyu even not participating in the Japonese National will still be able to participate in the World Championship.
I'm rooting for it, because I know how much Yuzuru has prepared and does not like to stay out of the competitions.
The important thing now is your health and your speedy recovery.
Yuzuru Hanyu we are always with you, strength!

segunda-feira, 19 de dezembro de 2016

2016 Japanese National Championships - preview


Everyone watch this. It’s the perfect summary of what happened in the men’s field since 2011:
Source: iguana012.tumblr.

2011: Daisuke Takahashi lands a surprise quad in his SP and wins; 17 year old Yuzuru Hanyu makes the podium for the first time and 14 year old Shoma Uno competes at his first senior Nationals

2012: Yuzuru Hanyu beats an almost perfect Daisuke Takahashi for his first National title

2013: The toughest competition (#bloodbath) in history. Six men are trying to make it to the Olympics.Tatsuki Machida shines, Yuzuru Hanyu wins his second title while Daisuke Takahashi and Nobunari Oda compete at their last Nationals. Machida, Hanyu and Takahashi are chosen as the representatives for the Sochi Olympics

2014: The abrupt and emotion filled retirement of Tatsuki Machida; Daisuke Takahashi comments: “I was shocked [by his retirement] because I thought he would go on to excel.”

2015: Yuzuru Hanyu wins his 4th consecutive National title


髙橋さんと振り返る名場面 (男性編) por hana02015

2016 JAPANESE NATIONAL CHAMPIONSHIPS COUNTDOWN 
Source: iguana012.tumblr.


Exclusive Interview: Yuzuru Hanyu x Tomoko Nagano


(from the 1.09 minute mark of the video)

Nagano: Thank you for your hard work.

Yuzuru: Thank you.* (sees bouquet) I’m surprised!

Nagano: Congratulations on winning an unprecedented four consecutive GPFs. (presents him with huge purple bouquet)

Yuzuru: Thank you very much.

Nagano: Thank you for being with us today. I am Tomoko Nagano. Nice to meet you.

Yuzuru: Nice to meet you.

Nagano: Actually, we have prepared a few photos here of your GPF victories leading to your four-peat. I think that there must be different thoughts and memories for each respective year, but for this particular victory, do you have any different thoughts compared to your prior victories?

Yuzuru: Indeed. Comparatively, this time I finished the competition without thinking about winning consecutively.

Nagano: Ah, is that so.

Yuzuru: Somehow, I think this is probably partly because what I was challenging myself to do was tremendous. Furthermore, probably because last season’s three-peat was a historic first for Men’s singles skating, I was more nervous then. As that was over, I think my thoughts were if I can continue this streak from that point onward, what will it become. (laughs) 

Nagano: I see. Your short programme this season is Let’s Go Crazy.

Yuzuru: Yes. My face is crazy.

Nagano: This pose is totally different from what you have done to date, feels a little naughty.

Yuzuru: Feels very naughty.

Nagano: Did you consciously create such an atmosphere with the atmosphere of the song in mind?

Yuzuru: Yes. It was a bit quieter, a bit more cool when it was being choreographed, but somehow once I started performing it it was totally not cool at all. It was too wild and I was thinking, is this all right? (laughs)

Nagano: Really? Like rock?

Yuzuru: Yes, very rock and very enjoyable.

(Clips from GPF 2016)

Narration: Yuzuru Hanyu-senshu, who has achieved four consecutive GPF victories for the first time in history, continues to grow every season. This young man who just turned 22-years old this month, has said many things that left deep impressions.

Yuzuru: I think the power of words really exist.

Narration: We explore Yuzuru Hanyu’s strengths, weaknesses and the thoughts in his heart through his sayings to date.

Nagano: First of all let’s start with this phrase “take one step forward and another step forward( 一進一進 )”. Honestly, when I saw in a TV programme that you had written this, I thought  “Ah, these words are really characteristic of Hanyu-san”.

Yuzuru: After all, I have feelings of not wanting to retreat even a single step. Of course there are many times that I fail, even in practice there are times when it becomes like I’m escaping, and there are many times when things are painful, but single-mindedly, this time, this season, I only feel like advancing forward.

Nagano: Even for Hanyu-san, there are definitely moments when you feel like you will lose heart?

Yuzuru: There are. There are times when I cannot land my jumps and I start feeling like I want to give up.

Nagano: During those times, what kinds of feelings give you a rough time?

Yuzuru: Haha… what kinds of feelings give me a rough time? Hmm, I would feel very much that I don’t want to do it anymore.

Nagano: In those times, did you give up?

Yuzuru: I don’t give up. As I think that the point and time when I feel like I want to give up is a start.

Nagano: I see.

Yuzuru: When I think I want to give up, that this is impossible, at that moment I do it with a feeling of if I can do this without mistakes from this point onwards, won’t it be cool.

Nagano: Listening to your words, indeed that is a type of strength. When you feel like giving up, when things go wrong, to say no, this is a new start– such a change in mindset is rarely achievable.

Yuzuru: For me it is also rarely achieved (laughs). But fundamentally I do not want to lose in competitions. Because I strongly want to give good performances in competitions. This is my starting point. How should I put it…I think without my competitive streak of hating to lose I would not be able to come so far.

Narration: “Take one step forward and another step forward” means, precisely when things don’t go well, that is the time to mount a challenge. It is a phrase that arises from a strong positive spirit. It is that positive spirit that led him to say the following words in an interview at a training camp when he was in junior high school:

Yuzuru: My target is to win the gold medal at the Olympic Games.

Yuzuru (present day): I said the same thing to the people around me. Because since I was a child I thought that I could win the Olympic Gold medal. Since I started skating (laughs).

Nagano: That is amazing!

Narration: On the other hand, he has also said the following words:

Nagano: “My greatest fear is what should I do when I stop growing and developing (いちばん怖いのは成長が止まったときにどうすべきか)”.  You think about such things? Though this did not really happen?

Yuzuru: When I was a fourth grade student in elementary school, the rink closed down due to financial difficulties. I lost my home rink and it was a time when I was completely unable to do triple jumps. To me that was the most painful. I really felt that I had stopped growing and developing. Only it was not that I had stopped growing and developing in the sense of having reached my limits, but I did not know how I could continue growing and developing. There were such times when I did not know what how I could do to make it possible to grow and develop.

Nagano: At that time, did you seek advice from others? Or did you think through it on your own?

Yuzuru: Ultimately I think I broke through the situation myself. Using that opportunity, though for me they were high targets, I set my sights towards a very high target. Really, I wonder how to say it.. to the extent that I was clinging on precariously by my fingertips.  To the extent that I wasn’t sure if I could hang out with my fingertips or not if I jumped, such was the target I worked very hard to close onto.

Narration: When growth and development stops, setting a target that is situated precariously at the limits of one’s reach.

Yuzuru: I’m not sure if it should be said as having confidence, or excessive self consciousness. (laughs)

Nagano: Now, I think that is different. At that time when you had stopped growing and developing and you didn’t know how to continue doing so, you push yourself to a great extent.

Yuzuru: Yes.

Nagano: This reminds me of your interview with Shuzo Matsuoka-san.

Yuzuru: (laughs). The edge of a cliff (崖っぷち).

Nagano: Shouting “Yahoo!” at the edge of a cliff.

Yuzuru: Yes.

(Clip of Yuzuru’s post-NHK Trophy interview with Matsuoka-san.)

Narration: This is from the interview conducted with Shuzo Matsuoka-san after NHK Trophy last month.

Matsuoka: There is this impression that Hanyu-san is someone who does not make mistakes.

Yuzuru: Yes, there is. There is such pressure, it is expectation. Pressure is expectation. I love pressure, I love being at the edge of the cliff and going “yahoo~” (laughs) Something like that.

Narrator: “Love being at the edge of a cliff” was originally Matsuoka-san’s words.

Yuzuru: Really, (my career) has been full of being at the edge of the cliff. There was the time when the rink closed down due to financial difficulties, and then it re-opened and I returned there and then the earthquake happened and it was lost again. First of all there was being at the cliff edge of being unable to make use of the training environment.

Nagano: Among other skaters there is hardly anyone else who has such experiences.

Yuzuru: I think there is hardly anyone else. Just being able to scramble up from there to this point, as I think it is probably something very rare, in that sense I think it is ok even if I am cornered.

Nagano: Plus, you love being at the cliff’s edge?

Yuzuru: Yes, I love it.

(Clips from Yuzuru’s FS at GPF 2016)

Narration: Hanyu-senshu who can even enjoy being at the edge of a cliff, and even adversity can be turned into nourishment. But he says sometimes weakness shows on his face. In those moments, the magic words he uses are:

Nagano: While watching Hanyu-san’s strength, there is definitely this (holds card with “I can do it, I can do it, I can do it”) Is this some kind of routine?

Yuzuru: There are many.

Nagano: There are many routines. I am not an expert but even I can somehow understand when I watch what you are doing. This time what you did was this (holds up card with “I can do it, I can do it, I can do it (できる できる できる) ”

(Clips from right before Yuzuru’s FS at GPF 2016 when he repeats to himself “I can do it, I can do it, I can do it.)

Narrator: I can do it, I can do it, I can do it. These are his words immediately before his performance.

Yuzuru: I did it this time too. At this GPF I relied very much on these words. Even though I said I had confidence, still, when it is time for the competition, somehow there will be loss of confidence, anxiety, things like that. There are also occasions when negative images suddenly well up in the mind. If I speak it out loud and hear it with my ears, I think perhaps the mind will take on that illusion, and this is why I did it.

Nagano: I see. It’s like the power of words.

Yuzuru: Yes. I think the power of words really exist.

Narrator: The method to overcome weaknesses is autosuggestion. One more pre-competition routine is…

Nagano: The music you always listen to immediately before your competition. Is that the music for your competitive programmes?

Yuzuru: No, they are not. Most of the time I’m singing along. While its only lip-synching, I sing along to various songs.

Nagano: Right before your performances, do you listen to your music for image training?

Yuzuru: Not really, when I listen to it too much and get too used to it, during competition when it starts playing in the arena, there are times when it feels the same as when I listen to it on my earphones. It depends on the situation, but there are also times when I stay away from the music and only listen to it when I perform in competition.

Narration: Looking towards the new season, the new words are…

Nagano: Lastly, what is Hanyu-san looking forward to right now? Could you express them in words?

Yuzuru: My honest feelings right now? My honest feelings right now…(places marker pen beside his cheek while he thinks, pen touches his cheek for a moment and leaves a mark. Rubbing the mark) Did it leave a mark here just now? It’s ok? I stained it. I often do this. Never mind. Let me think about it a little.. what is good? Ok.

Yuzuru: Done. (holds up card) “To link/bind/join/secure ( 結ぶ)”.

Nagano: Oh! What do you mean by this?

Yuzuru: It includes the meaning of my name. There is definitely also the meaning that the growth and development and practice from now, from the GPF towards the Japanese National Championships, are linked to results. To put it another way, the four-peat could not have been accomplished without various linkages. From now on, I want to treasure every moment. In addition, I hope to secure good results, and to connect.

End of interview

Nagano in studio with two other hosts: Actually, after the interview, he said “Excuse me, can I have pen and paper?” Hanyu-senshu thought of another phrase and wrote it for us. It is here (opens notepad) “From now on, be godly! (これから, 神る!)” **

Co-host: Isn’t he already godly?

Nagano: Indeed! I said to him the same words, aren’t you already godly? He said, no, totally not at all.  Actually, right now, Hanyu-senshu said he is trying to eliminate his routines. For example, things like with which leg he enters the rink and so on, when they cannot be done are likely to cause him to feel troubled. That’s why he is working hard to eliminate all of them.

*T/N: Yuzuru said “Otsukare” when he first entered the room. In certain contexts otsukare/otsukaresama deshita can also be used to mean “hi” or “thank you”, I have chosen to translate it as thank you here.

**T/N: 神る/神ってる is a term recently coined by Japanese baseball team Hiroshima Carp’s manager Koichi Ogata to describe the miraculous performance of Seiya Suzuki at crucial moments such as when he hit two home runs to help the Carp win the Central League title this year after a 25-year gap since their last title. The term has achieved widespread popularity. Incidentally, the Hiroshima Carp is Yuzuru’s favourite baseball team since childhood; see how happy he was to receive an autographed team uniform last year^ ^:



161218  独占インタ 羽生×長野 世界制した‘’自己暗示力... por yuzu2016

Source photos and gif:  nanoka12.tumblr. hanyuzu94.tumblr.

Source video: pino2016

Translated by  nanoka12.tumblr.

Grand Prix 2016 - Novas fotos (2)

What to say!

 Flexible
Always taking care of Pooh
 

How many wigs are said “four times champion”



Source: @mikappa78, @ao_4a1lo3s,@noenoe28, Hanyu Yuzuru ThaiFan (FB)

Grand Prix 2016 - Novas fotos

Always respecting the ice
Cheering for Javier
Cheering for Javier
The guardian angels
Small blouses ?!
Contortionist
Yuzuru having fun
Perfect group


Source:  Julia Gzl


This blog is a summary of some facts of life and skater Yuzuru Hanyu career. The idea came from not find almost anything here in Brazil about Yuzuru and / or skating , but when searching the world discovered so things became difficult absorb and organize all ; hence this blog was born .